Posted 24 февраля 2021, 06:00
Published 24 февраля 2021, 06:00
Modified 20 августа, 03:50
Updated 20 августа, 03:50
Напомним, Марина Анисимова ранее восемь лет работала в обычном туризме. А в марте 2019 года появилась группа «ВКонтакте». В апреле – первое мероприятие. И дело начало набирать обороты. В первой части интервью мы говорили о том, с чего всё началось, ценовом вопросе и особенностях создания инклюзивных туров.
Сейчас, помимо самих инклюзивных туров, Марина Анисимова обучает волонтёров для расширения деятельности и увеличения количества экскурсий. На данный момент обучение проходят семь человек. Также в интервью мы расскажем о сотрудничестве с Москвой и Санкт-Петербургом, создании методички и виртуальных турах.
Вы говорили, что у вас в планах создание методички. Расскажите подробнее.
Каждый свой проект я завершаю методическими рекомендациями. В частности, прошлый проект «Дорогами добра», который был реализован при поддержке Фонда президентских грантов. В качестве его логического завершения вышел путеводитель для людей с ограниченными возможностями по Белгородской области и карта доступного туризма.
Для чего это делается?
Сам по себе инклюзивный туризм как направление по всей России только набирает обороты. Если вы наберёте в поисковике «инклюзивный тур», «как организовать инклюзивный тур» или что-либо с этим связанное – вам оно выдаст информацию, мало применимую на практике. Это размышления авторов на тему – что же такое инклюзия и как она проявляется в туризме? О том, как конкретно организовать, всё это сделать – информации нет.
Всё это только зарождается. И раз уж мы в прошлом году столько проездили, посмотрели, то почему бы не описать этот опыт в методической рекомендации? По итогам проекта Inclusive all тоже будут разработаны методические рекомендации по обучению руководителей инклюзивных туров.
Этой профессии как таковой нет ещё. Точнее, профессия есть, людей нет. В моём случае просто совпадение, что я много лет работаю в туризме и у меня есть разный опыт сопровождения, организации экскурсионных групп. Мне нужны сейчас люди, взять их негде. Человека из туристического агентства, экскурсовода не поставишь на такую группу. Он сам не пойдёт на такую группу работать. Педагог, коррекционный психолог – его тоже надо научить вести, разговаривать в туре. Он-то с этой аудиторией работает, но в туризме, допустим, не факт, что он сможет удержать целую группу. То есть нужно подобрать специальных людей.
Я как человек в меру ленивый (смеётся), хотела скинуть это дело на наши вузы. Говорю, обозначьте сумму, сколько будет стоить обучение, давайте подготовим вместе программу, которая будет включать в себя и краеведческую информацию, и основы экскурсионной деятельности, и коррекционную педагогику, а вы (вузы – прим. ред.) потом эту программу проведёте. Они вроде бы согласились, но потом как-то меня проигнорировали. Я понимаю, что сложно. Может быть, у них не хватило времени или понимания, что это необходимо.
Как проходит обучение сейчас?
Эта программа обучения стоит на стыке экскурсоводческой деятельности и коррекционной педагогики. Это две профессии, две разные кафедры, которые надо было объединить, чтобы создать эту программу. Сейчас обучаются семь человек. Программа рассчитана на 40 часов и состоит из 15 теоретических и практических занятий. Обучение проходит три месяца. В процессе команда волонтёров под моим руководством организует минимум три экскурсии по Белгороду для наших подопечных. Заодно они познакомятся с ребятами, увидят, какие есть особенности, прочувствуют все на своем опыте. То есть так, чтобы это не было голословно. Сейчас я в программе обучения просто описываю, как я это делаю, и опираюсь на опыт коллег из других регионов.
Обучение я планирую проводить на ежегодной основе, потому что таких обученных квалифицированных руководителей инклюзивных туров нужно будет всё больше и больше. Меня некем заменить, если вдруг я заболею. Если в проекте этого года у нас заложено 15 путешествий, то нужно провести все 15 путешествий, а также подготовить их, сделать по ним всю отчётность, повзаимодействовать со СМИ и ещё кучу обязанностей, которые у меня, помимо этого, есть – я просто не успею физически. Поэтому мне нужны люди.
Я не выкладывала информацию в интернет о поиске волонтёров, потому что уже приблизительно знала, кто будет учиться. В итоге эти люди летом будут работать. Это люди (волонтёры – прим. ред.), которых я достаточно хорошо знаю. И я понимаю, что после прохождения обучения им можно будет доверить такую группу. Я выбираю людей по определённым параметрам. Этот человек должен быть лидером, который будет эту группу вести и держать под контролем. Обычно у нас в автобусном туре 47-48 человек. И их нужно уметь организовать, удержать внимание, обеспечить комфорт и безопасность.
В феврале этого года АНО «Без границ» в моём лице стало членом Комитета по развитию доступного туризма Общенационального союза индустрии гостеприимства. Туда входит порядка 70 человек со всей России. Это люди, которые занимаются развитием инклюзивного туризма. То есть они необязательно, как я, делают инклюзивные путешествия. Среди членов комитета есть и преподаватели вузов Москвы и Санкт-Петербурга, которые тоже озадачились проблемой обучения специалистов. Они сейчас также пишут программы обучения и будут их внедрять. Мы с ними на связи, будем обмениваться материалами, чтобы программы были наиболее полными.
В рамках настоящего проекта Inclusive all у нас заработал «Клуб особенных путешественников» на базе библиотеки №19, это наш партнёр. Эта библиотека уже очень давно занимается с людьми с ограниченными возможностями здоровья, то есть у них акцент работы такой – и мы здесь совпали. На данный момент мы чудесно партнёрствуем. За счёт Фонда президентских грантов мы закупили оборудование, установили на их базе. По завершении проекта Inclusive all в феврале следующего года, мы, конечно, не заберём и не спрячем оборудование. А виртуальные туры будут продолжаться, не только по России, но и по зарубежным странам.
В холодное время года, чтобы ребята не расставались, продолжали общаться, процесс социализации у них был непрерывным, помогают виртуальные туры. Мы же их не в интернете проводим, а в библиотеке. Ребята собираются, все вместе смотрят, потом для закрепления знаний, которые они получили в этом туре, проводится викторина. После викторины мы накрываем стол, у нас чаепитие – общаемся. У нас такое путешествие в библиотеку получается. Общение и процесс получения новых знаний о туристических объектах не прерывается.
Этот год у нас – цикл виртуальных туров по России, они все уже запланированы. А в следующем году мы уже будем осваивать и зарубежье. Потому что у большей части наших туристов нет финансовой возможности не то что за границу слетать, а даже съездить в Москву-Питер. И понятно, что если появляются какие-то деньги и будет выбор – путешествие или реабилитация, то они поедут на реабилитацию. А чтобы порадовать всех этих ребят и отправить в путешествие по России, не говоря уже про зарубежье… Я думаю, ни один фонд мне столько не выделит.
Когда будут готовы методические рекомендации по текущему проекту?
В том виде, в котором я хочу её видеть (методичку – прим. ред.) по итогам реализации проекта – думаю, уже в ноябре-декабре этого года. Мы откатаемся до конца октября, и потом я сяду её дорабатывать, на основе нового опыта, опыта коллег из Москвы и Санкт-Петербурга, опыта наших волонтеров-психологов. Методичка будет размещена в интернете на нашем сайте, в социальных сетях и на сайтах партнёров.