On-line встреча с Федором Емельяненко продолжается

On-line встреча с Федором Емельяненко продолжается

26 января 2005, 13:26
Спорт
Мария
Как мы и обещали в нашем <a href=http://www.bel.ru/news/2005/01/15/13221.html>прошлом репортаже</a>, сегодня мы публикуем ответы Федора на оставшуюся часть вопросов, которые были заданы 15 января поклонниками боев без правил на форуме официального сайта спортсмена.

 

Alex (Киев, Украина):   Федор, добрый день!
Мое почтение лучшему бойцу ММА!
Меня зовут Александр (с Красного форума) и у меня такой вопрос. В Харькове в феврале будет турнир по смешанным правилам, и организаторы говорят о том, что возможно на турнире в качестве почетного гостя будет Федор Емельяненко. Правда ли это?
К сожалению, не удалось с Вами встретиться на дебютном для Александра турнире в 2003 году. Может на этот раз мне больше повезет?

 

Федор Емельяненко:     Здравствуйте, спасибо за вопрос.

 Мы часто созваниваемся с Игорем Вовчанчиным, поддерживаем дружеские отношения. Буду рад присутствовать на турнире, если не будет своих соревнований.

Ore (Токио, Япония): Какой характер у Вашего брата Александра?

 

Федор: Александр – довольно сильная личность, может оказывать  большое влияние на людей. В то же время он добрый человек, щедрый, очень веселый.

Ore : Спортсмены из Red Devil будут участвовать в ПРАЙД? Какие есть сильные спортсмены в Red Devil?

 

Федор: Будут. На сегодняшний день рассматриваются кандидатуры Романа Зенцова и Андрея Семенова.

Ore: Кто привлекает Ваше внимание из спортсменов, выступающих сейчас в ПРАЙД?

 

Федор: Брат, Игорь Вовчанчин, Ногуейра, Мирко Кро Коп, Сильва Вандерлей, Кевин Рендлеман, Джексон.  

Ore: Если возродиться РИНГС, будете ли Вы участвовать? В Японии осталось много фанов РИНГС, которые надеются на возрождение.

 

Федор : Возможно, почему нет.

Hazard ( Рига, Латвия): Федор, собираетесь ли Вы еще тренироваться с Голландской командой Golden Glory? у Голландцев ударная техника на высочайшем уровне и наверняка это поможет при следующей защите титула.

 

Федор: Да, возможно. Хотелось бы потренироваться с Эрнесто Хостом. Я буду обучать его борьбе в партере, он поможет мне в ударной технике стоя.

Ore: Как Вы думаете, кто самый сильный боец в Японии?

 

Федор: Наверное, Фуджита.

Ore: Каков Ваш идеальный вес (при котором Вы в самой лучшей кондиции)?

 

Федор: 105-106 кг

Ore: Вы относитесь к тем, кто признается в любви или кому признаются в любви?

 

Федор : Думаю, и к тем, и к другим.

Ore: Вы будете в будущем создавать свой клуб или команду?

 

Федор: Возможно, но сейчас я сосредоточен на  собственных выступлениях.

Stanislav:

Фёдор поздравляю Вас с победой на PRIDE GP.
1. Получали ли Вы предложения на участие в турнирах ММА в других странах. На данный момент вы выступали в боях в Литве (1 бой), в России (2 боя) и Японии (все остальные).
2. Поддерживаете ли Вы связи с бойцами Russian Top Team Ахмедом Лабазановым, Базигитом Атаевым, Сергеем Харитоновым?
Спасибо за ответы и удачи Вам

 

Федор: Спасибо за поздравления.

Предложения на участие в турнирах ММА в других странах получаю и сейчас.

Связи с перечисленными бойцами сейчас  не поддерживаю. А. Лабазанов сейчас в Махачкале, Б. Атаев практически не выступает, а С. Харитонов сам отказался от общения.

Ore: Что Вы думаете про дзю-дзюцу Грейси? Есть ли что-либо, что Вам в нем нравится?

 

Федор: Очень эффективное единоборство, но я предпочитаю самбо и дзюдо.

Ore: Какой Ваш любимый фильм?

 

Федор: У меня довольно много любимых фильмов. Какой-то один выделить трудно:

«Мой ласковый и нежный зверь», «12 стульев», «Брат», «Пятый элемент», «Троя», «Храброе сердце» и очень много еще.

 

Ore: Мне кажется, что Вы победили бы Александра Карелина и Мурата Хасанова в боях без правил. Как Вы сами считаете?

 

Федор: Считаю некорректным отвечать на этот вопрос.

Ore: За время выступления в ПРАЙД, были ли моменты, когда Вы видели свои ошибки и потом работали над их исправлением?

 

 

Федор: Были. Например, в бою с Фуджитой. Постоянно работаю над своими ошибками.

Ore: Есть ли суперприемы или супертехника, которыми Вы владеете, но еще не использовали в ПРАЙД?

 

 

Федор: Я думаю, что еще не полностью раскрылся на ПРАЙДЕ, есть еще много приемов, которыми я могу порадовать своих болельщиков.

Ore: Какова Ваша нынешняя цель?

 

Федор: Устранять ошибки, совершенствоваться.

JUDOBOXER: nice to meet you, fedor!!!

i`m not good at English lol
i live in japan osaka now a days, you`re the most popular MMA-fighter in japan(except Naoya ogawa) many people think you as "real great figher", just good athlete and good spirit. so, i have some questions about you

1. what kind of training now a days? i know you take vacation.
but, if you have training after vacation, what do you think some part?
kicking? sambo? submission?  i heard some training yours, with Lucien carbin.
i can see your awesome kicking next pride? just like Gibert Yvel, or Remy bonjasky


Федор: На сегодняшний день кроссы, средние нагрузки для поддержания формы .

В дальнейшем планирую развиваться во всех направлениях.

Что касается моей ударной техники ног, очень много над ней работаю. Потихонечку начинаю применять новые знания на практике. Надеюсь, в дальнейшем эти приемы войдут в мой арсенал.


2. sergei dont change team yet? i wish he change team to Red-devils how do you think about that?


Федор: Если вы имеете в виду Сергея Харитонова, у него была возможность поменять менеджера, получить более выгодные условия тренировок. Теперья думаю , вряд ли что - то изменится.


3. your punch style is very impact and charicteristic  how do you training punching?
many fans of you said "it`s magnetic punch" so i wonder how do you training your punching stryle


Федор: Ударную технику стоя мне ставит Александр Васильевич Мичков , постоянно работаю с братом и Романом Зенцовым . Тренировки ударной техники лежа – это мой секрет.


4. your takedown sense is good !!! it`s very awosome  is it style from sambo??
or judo?? i think
in japan, there is so little sambo gym...how pity  i wish sambo comes to jap  plz, if you have some power, make some gym in jap i wanna do real russian sambo

5. last question
there is NO fan meeting as OFF-LINE in japan. many fans of you wish meet with you.  do you have plans for fan meeting in jap yet?

Федор: Частично вопросы из Японии поступали на мой российский сайт, в это же время работал мой официальный японский сайт, где вопросы принимал Дмитрий.

 

Fedor...you are my hero. i love your mind and your fighting. i do BOXING and Judo. if you have plans for meeting in Jap, i would go there!!!! see you later, arena or some other place peace guys

 

Федор: Спасибо большое, думаю , что довольно скоро буду в Японии .

Ore: Какие тренировки Вы проводите на накачивание мышц?

 

Федор: Специально мышцы не качаю.

Ore: Каким мышцам уделяете особое внимание?

 

 

Федор: Очень много борюсь в партере, занимаюсь боксом, выполняю упражнения, направленные на развитие скорости, физической силы и выносливости.

Ore: После окончания последнего боя Ногуейра поднял руки, как будто считал себя победителем, а Вы наоборот были немного чем-то недовольным. Почему? Даже любителям было понятно, что Вы победили... Или Вы все-таки хотели завершить бой досрочно?

 

Федор: Я прекрасно осознавал, что выиграл, но этот жест Ногуейры неприятно удивил   меня.

Ore: Удобные ли перчатки ПРАЙД?

 

Федор: Для меня - да. Я все время в них работаю.

KOJIRO KAWASAKI : HI FEDOR

I CANT ENGLISH AS WELL I WANNA SEE YOUR PIC IN YOUNG DAYS.
ADMINS DO UPLOAD SOME PART OF FEDOR YOUNG DAY, PLEASE!!!

 

Ore: Какой Ваш любимый цвет?

 

Федор: Не отдаю предпочтение какому-то одному цвету.

Ore: Что Вы делаете для того, чтобы снять стресс?

 

Федор: Стараюсь отвлечься какими-нибудь делами, слушаю музыку.

Ore: У Вас сейчас есть очень прелестная дочурка, а если еще будет мальчик, хотели бы Вы, чтобы он выступал в боях?

 

Федор: Нет, конечно.

Ore: Ваше любимое блюдо среди тех, которые готовит Ваша жена?

 

Федор: Люблю борщ, плов, манты, сырники, селдь под шубой…

Ore: Тренировались ли Вы когда-нибудь вместе с Игорем Вовчанчиным?

 

Федор: Нет еще,  но надеюсь на это.

Ore: Песню, которая звучит во время Вашего выхода, Вы выбрали?

 

Федор: Да. Это группа « Era ».

Ore: Гири какого веса Вы используете на тренировках?

 

Федор: Не тренируюсь с гирями.

Ore: Слышали, что Вы пригласили бойца К-1, чтобы с ним тренироваться, готовясь к бою с Мирко. Кто это?

 

Федор: Мы планируем совместные тренировки с Эрнесто Хостом.

Ore: Вандерлей Сильва говорил, что хотел бы с Вами провести бой. Хотели бы Вы провести с ним бой?

 

Федор: Хочу. Сильва – один из лучших бойцов мира.

Ore: Какое Ваше любимое выражение?

 

Федор:  ---

Ore: Что Вы купили в этот раз на Акихабаре?

 

Федор: Сувениры. Присматриваю  массажное кресло.

MR KILLER: Admin, pls this thread traslating and then make as aricle or interview most of asian or ENG guys dont understand Fedor`s saying. peace Fedor and Red-devils

 

Ore: Видели ли Вы бои Хиксона Грейси? Что Вы думаете об этом спортсмене?

 

Федор: Весь клан Грейси привлекает внимание. О Хиксоне ничего определенного сказать не могу.

Ore: Слышал, что для повышения скорости ударов Вы используете какое-то специальное приспособление. Что это?

 

Федор: Легкие гантельки, с которыми я постоянно раскидываю руки.

Ore: Президент DSE в одной передаче сказал, что Федор больше опасается Мирко, чем Ногуейру, ему, наверное, нужен будет подготовительный период. Это правда?

 

Федор: Нет. Хотя к каждому бойцу я готовлюсь целенаправленно, в соответствии с его техникой.

Ore: Каков процент жира в Вашем организме?

 

Федор: Не занимался такими исследованиями.

Ore: Хотели бы Вы, чтобы какие-то правила ПРАЙД изменились? С точки зрения спортсмена. (Например, перчатки, одежда, запретные действия и т.п.)

 

Федор: Да нет. В принципе, в ПРАЙДе меня все устраивает.

Ore: Какие действия во время боя больше всего приводят к уставанию? Вы идеально используете удары, захваты, броски, удары сверху, борьбу, приемы и т.п., но во время каких действий устаете больше всего во время боя?

 

Федор: Долгий бой сам по себе изматывает, тем более, когда постоянно проводишь атакующие действия. Стараюсь рассчитывать свои силы на весь бой. Много работаю над выносливостью.

Ore: Если бы Вы не стали спортсменом, на какой работе бы сейчас работали? На какой работе хотели бы работать?

Федор: Даже не знаю. К своей профессии я шел с детства.

Ore: Какова Ваша мечта детства?

 

Федор: В детстве я мечтал о велосипеде и об игрушках.

 

Ore: Есть ли у Вас девиз? (имеется в виду девиз по жизни?) Если есть, то как он звучит?

 

Федор: «Что нас не ломает, то закаляет».

 

Ore: Каковы успехи Вашего брата Ивана в боксе?

Федор: Ваня сейчас очень быстро растет, еще физически не сформировался. Поэтому сейчас больших успехов нет (в принципе их не было и у меня в его возрасте) но в матчевых встречах он побеждает своих сверстников.

 

Ore: Раньше Вы говорили, что у Вас нет хорошего тренера по ударной технике, сейчас Вы его нашли?

Федор: Я нашел его довольно давно. Это Мичков Александр Васильевич.

 

Ore: В бою с Фудзитой и последнем бою с Ногуейрой был момент, когда Вы вращали рукой. Это что-либо означает?

 

Федор: На боксерском языке это называется «финт» -  обманное, отвлекающее внимание соперника движение.

 

Ore: Правда ли, что в России есть еще много сильных бойцов, например, сильнее Харитонова?

 

Федор: Думаю, да.

 

Ore: Какие были Ваши любимые предметы в школе?

 

Федор: Химия, астрономия.

 

Ore: Как у Вас получается наносить такие удары?

 

Федор: Специальные виды тренировок, которые я держу в секрете.

 

Ore: Какие тренировки Вы можете посоветовать?

 

Федор: Если Вы хотите достичь высоких результатов в спорте, выкладывайтесь на все 100. Но в  бою, прежде всего, нужно думать. Тренировки должны быть целенаправленными, чтобы не работать вхолостую. Направления работы: развитие физической силы, выносливости, скорости…

Ore: Каким Вы бы хотели воспитать своего ребенка?

 

Федор: Добрым, порядочным, щедрым, честным.

 

Ore: Каковы Ваши увлечения?

 

Федор: Люблю слушать музыку, немножко рисую, люблю читать.

 

Ore: Дома вы едите русскую кухню?

 

Федор: В основном, да.

 

Ore: В последнее время идут разговоры о проведении ПРАЙД не только в Японии, но и в других странах. Хотели бы Вы видеть ПРАЙД в России и хотели бы участвовать?

 

Федор: Да, конечно.

 

Ore: Какие Ваши любимые писатели?

 

Федор: Толстой, Достоевский,  Булгаков.

Ore: Слышал, что РТТ открывает новый большой спортивный центр. По всей видимости, Вы не будете там тренироваться? 

 

Федор: Насколько я знаю -  не РТТ, а Зуев Николай, открывает большой спортивный центр в Екатеринбурге. У РТТ нет своего центра.

 

Ore: Сколько часов в день Вы тренируетесь?  

 

Федор: В зависимости от периода подготовки. Примерно 5 часов в день.

 

Ore: Знаете ли Вы японскую игру "пачинко"? 

 

Федор: Нет.

 

Ore: Знаете ли Вы какие-либо японские комиксы?

 

Федор: Даже давал как-то интервью таким японским журналам, но, к сожалению, не помню названий.

 

Ore: Для чего полезны тренировки с молотком и шиной?

 

Федор: Тренировки с кувалдой полезны для развития силы, мощи удара.

 

Ore: Почему у Вас так легко получается уходить от приемов Ногуейра? Это техника самбо?

 

Федор: Само собой, самбо, дзюдо. Хотя мало знать технику самбо или дзюдо, чтобы легко уходить от приемов таких соперников, как Ногуейра. Для этого нужно много бороться, развивать чувство борьбы, чувство приема, чувство соперника.

 

 

Большое спасибо за интересные вопросы.

 

С Уважением, Федор Емельяненко.

 

Found a typo in the text? Select it and press ctrl + enter