Вешалка – это не тремпель

Вешалка – это не тремпель

23 марта 2007, 10:20
Культура
Мария
Соблюдение языковых норм в речи белгородцев – именно этой теме была посвящена встреча доцента кафедры русского языка и методики преподавания филологического факультета БелГУ Елены Озеровой со студентами факультетов КНиТ и управления и предпринимательства.

Елена Григорьевна напомнила, что грамотность является важной составляющей любого образованного человека, а для студентов, которые получают профессию программиста или менеджера, связанную, в основном, с цифрами и техникой, такие занятия жизненно необходимы.

 

На встрече со студентами всех заинтересовал вопрос об отклонениях в речи белгородцев. В качестве примера лектор рассказала о происхождении слова «тремпель». Его вообще не существует в русском языке, но жители нашего города широко используют это слово в своей речи. На самом деле, Тремпель – фамилия немца, бывшего хозяина завода по производству вешалок под Харьковом. Маркировка с фамилией ставилась на каждом его изделии и постепенно вошла в сознание и язык белгородцев, заменив собой использующееся в других регионах привычное русское слово «вешалка».

 

В современном мире культура речи часто вытесняется напряженным ритмом жизни, лаконичностью сообщений, компьютерными науками, современными технологиями, но все же русский язык забывать нельзя.

Found a typo in the text? Select it and press ctrl + enter